Jak napisać reklamację do linii lotniczej?

Wzory reklamacji w języku polskim

Niniejszym zawiadamiam, że mój bagaż został opóźniony. Domagam się odszkodowania w kwocie ….  zł na podstawie przepisów Konwencji Montrealskiej.

Dane:

  • numer referencyjny (numer rezerwacji)
  • data i numer lotu

Opis sytuacji i uzasadnienie:

W dniu … na lotnisku zaginął mój bagaż, został odnaleziony dopiero po … godzinach/dniach. W związku z brakiem bagażu dokonałem/am zakupu rzeczy pierwszej potrzeby. Do reklamacji dołączam dowody zakupu ubrań i kosmetyków o łącznej wartości … zł.

Jeżeli nie będzie możliwości dodania załączników:

Ze względu na brak możliwości dodania załączników, przekażę je w odpowiedzi na Państwa wiadomość e-mail.

Oto mój nr konta: (w przypadku zagranicznych linii lotniczych należy podać IBAN, kod SWIFT/BIC, nazwę banku)

Załączniki: (załączamy kopie dokumentów)

  • PIR – raport nieprawidłowości bagażowej (wypełniany na lotnisku)
  • karta pokładowa wraz z kwitem bagażowym oraz przywieszka bagażowa z kodem kreskowym
  • rachunki za zakupione rzeczy niezbędnej potrzeby (paragon / potwierdzenie przelewu)

W związku z zagubieniem mojego bagażu rejestrowanego domagam się odszkodowania w kwocie …. zł na podstawie przepisów Konwencji Montrealskiej.

Dane:

  • numer referencyjny
  • data i numer lotu

Opis sytuacji i uzasadnienie:

W dniu … na lotnisku zaginął mój bagaż i nie został odnaleziony przez 21 dni. Na potwierdzenie poniesionej szkody przesyłam listę rzeczy znajdujących się w bagażu oraz rachunki za nie. Dołączam również dowód zakupu walizki. Ponadto, w związku z brakiem bagażu dokonałem/am zakupu rzeczy pierwszej potrzeby. Do reklamacji dołączam dowody zakupu ubrań i kosmetyków o łącznej wartości … zł.

Jeżeli nie będzie możliwości dodania załączników:

Ze względu na brak możliwości dodania załączników, przekażę je w odpowiedzi na Państwa wiadomość e-mail.

Oto mój nr konta: (w przypadku zagranicznych linii lotniczych należy podać IBAN, kod SWIFT/BIC, nazwę banku)

Załączniki: (załączamy kopie dokumentów)

  • PIR – raport nieprawidłowości bagażowej (wypełniany na lotnisku)
  • karta pokładowa wraz z kwitem bagażowym
  • lista rzeczy znajdujących się w bagażu
  • rachunki za rzeczy znajdujące się w bagażu oraz samą walizkę (paragon / potwierdzenie przelewu)
  • rachunki za przedmioty niezbędnej potrzeby (paragon / potwierdzenie przelewu)

W związku z uszkodzeniem mojego bagażu rejestrowanego domagam się odszkodowania w kwocie …. zł na podstawie przepisów Konwencji Montrealskiej.

 Dane:

  • numer referencyjny (numer rezerwacji)
  • data i numer lotu

Opis sytuacji i uzasadnienie:

W dniu … na lotnisku … po odebraniu walizki z taśmy bagażowej zauważyłem/am uszkodzenie … (wskazać, co zostało uszkodzone). Walizka kosztowała … zł. W załączniku przesyłam potwierdzenie zakupu.

Jeżeli nie będzie możliwości dodania załączników:

Ze względu na brak możliwości dodania załączników, przekażę je w odpowiedzi na Państwa wiadomość e-mail.

Oto mój nr konta: (w przypadku zagranicznych linii lotniczych należy podać IBAN, kod SWIFT/BIC, nazwę banku)

Załączniki: (załączamy kopie dokumentów)

  • PIR – raport nieprawidłowości bagażowej (wypełniany na lotnisku)
  • karta pokładowa wraz z kwitem bagażowym oraz przywieszka bagażowa z kodem kreskowym
  • dowód zakupu walizki (paragon / potwierdzenie przelewu)
  • zdjęcia walizki (opcjonalnie)

Informuję, że mój lot został opóźniony wobec czego domagam się odszkodowania w kwocie … euro na podstawie przepisów Rozporządzenia 261/2004 i wyroku Trybunału Sprawiedliwości UE C-402/07.

Dane:

  • numer referencyjny (numer rezerwacji)
  • data i numer lotu

Opis sytuacji i uzasadnienie:

W dniu … leciałem/am z … do… Samolot zgodnie z rozkładem powinien wylądować o … Jednak lot był opóźniony wobec czego na lotnisko docelowe przybyłem/am … (wskazać około ile godzin i minut) po planowanym czasie. Na lotnisku otrzymałem/am informację, że powodem była usterka techniczna/ opóźnienie poprzedniego lotu/ brak informacji/ inne (wybrać lub wpisać inną przyczynę).

Jeżeli linia lotnicza nie oferowała opieki w czasie oczekiwania na zastępczy lot:

Ponadto, w czasie oczekiwania na lot obsługa nie zaoferowała mi opieki w formie posiłków i napoi. Ze względu na to, że powyższe koszty musiałem/am ponieść samodzielnie, proszę o ich zwrot. Rachunki załączam do reklamacji.

Jeżeli nie będzie możliwości dodania załączników:

Ze względu na brak możliwości dodania załączników, przekażę je w odpowiedzi na Państwa wiadomość e-mail.

Oto mój nr konta: (w przypadku zagranicznych linii lotniczych należy podać IBAN, kod SWIFT/BIC, nazwę banku)

Załączniki: (załączamy kopie dokumentów)

  • potwierdzenie dokonanych zakupów (paragon / potwierdzenie przelewu)

informuję, że mój lot został odwołany wobec czego domagam się odszkodowania w kwocie <sprawdź wysokość: Kalkulator praw pasażera> euro na podstawie przepisów Rozporządzenia 261/2004.

Dane rezerwacji:

  • numer referencyjny (numer rezerwacji)
  • data i numer lotu

Opis sytuacji i uzasadnienie:

W dniu … miałem/am zaplanowany lot z … do… Lot został odwołany. Na lotnisku otrzymałem/am informację, że powodem była usterka techniczna/ opóźnienie poprzedniego lotu/ brak informacji/ inne (wybrać lub wpisać inną przyczynę). Wyznaczono mi nowy termin lotu w dniu …

(Jeżeli linia lotnicza nie oferowała opieki w czasie oczekiwania na zastępczy lot)

Ponadto, w czasie oczekiwania na lot obsługa nie zaoferowała mi opieki: hotelu, posiłków, przejazdu z lotniska do hotelu i z powrotem. Ze względu na to, że powyższe koszty musiałem/am ponieść samodzielnie, proszę o ich zwrot. Rachunki załączam do reklamacji.

(Jeżeli nie będzie możliwości dodania załączników)

Ze względu na brak możliwości dodania załączników, przekażę je w odpowiedzi na Państwa wiadomość e-mail.

Przelew proszę wykonać na wskazane dane: (w przypadku zagranicznych linii lotniczych należy podać IBAN, kod SWIFT/BIC, nazwę banku).

Załączniki: (załączamy kopie dokumentów)

  • potwierdzenie dokonanych zakupów (paragon / potwierdzenie przelewu).

Informuję, że mój lot został odwołany wobec czego domagam się odszkodowania w kwocie … euro na podstawie przepisów Rozporządzenia 261/2004.

Dane rezerwacji:

  • numer referencyjny (numer rezerwacji)
  • data i numer lotu

Opis sytuacji i uzasadnienie:

W dniu … miałem/am zaplanowany lot z … do… Lot został odwołany.  Na lotnisku otrzymałem/am informację, że powodem była usterka techniczna/ opóźnienie poprzedniego lotu/ brak informacji/ inne (wybrać lub wpisać inną przyczynę).

Nie zaproponowano mi innego dogodnego połączenia, dlatego zrezygnowałem/am z podróży. Wobec powyższego dodatkowo proszę o zwrot kosztów biletu.

Oto mój nr konta: (w przypadku zagranicznych linii lotniczych należy podać IBAN, kod SWIFT/BIC, nazwę banku)

Wzory reklamacji w języku angielskim

I hereby inform you that my luggage has been delayed. I demand compensation in the amount of … PLN/EUR based on the provisions of the Montreal Convention.

Data:

  • reference number (reservation number)
  • date and flight number

Description of the situation and justification:

On … at the airport my luggage was lost, it was found only after … hours / days. Due to the lack of the luggage, I was forced to buy all necessary things. Please, find attached copies of receipts for clothes and cosmetics for a total value of … PLN/EUR.

Jeżeli nie będzie możliwości dodania załączników:

Since there is no technical possibility to attach files, I will send them in response to your email.

Here is my bank account number:… (w przypadku zagranicznych linii lotniczych należy podać IBAN, kod SWIFT/BIC, nazwę banku)

 Attachments: (załączamy kopie dokumentów)

  • PIR – Property Irregularity Report (filled in at the airport)
  • boarding pass along with the luggage receipt and luggage tag with a bar code
  • confirmation of purchase of all necessary things (receipts / bank transfer confirmations)

I hereby inform you that my luggage has been lost. I demand compensation in the amount of … PLN/EUR based on the provisions of the Montreal Convention.

Data:

  • reference number (reservation number)
  • date and flight number

Description of the situation and justification:

On … at the airport my luggage was lost and it was not found within 21 days. I am sending a list of items that were in the baggage, confirmation of their purchase and for the suitcase itself. Moreover, due to the lack of the luggage, I was forced to buy all necessary things. Please, find attached copies of receipts for clothes and cosmetics for a total value of … PLN/EUR.

Jeżeli nie będzie możliwości dodania załączników:

Since there is no technical possibility to attach files, I will send them in response to your email.

Here is my bank account number… (w przypadku zagranicznych linii lotniczych należy podać IBAN, kod SWIFT/BIC, nazwę banku)

Attachments: (załączamy kopie dokumentów)

  • PIR – Property Irregularity Report (filled in at the airport)
  • boarding pass with the luggage receipt
  • list of items that were in the baggage
  • confirmation of purchase of things that were in the suitcase and for the suitcase itself (receipts / bank transfer confirmations)
  • confirmation of purchase of all necessary things (receipts / bank transfer confirmations)

I hereby inform you that my luggage has been damaged. I demand compensation in the amount of … PLN/EUR based on the provisions of the Montreal Convention.

Data:

  • reference number (reservation number)
  • date and flight number

Description of the situation and justification:

On … at the airport after picking up my suitcase from the baggage belt, I noticed damage in form of  … (wskazać, co zostało uszkodzone). The suitcase cost … PLN. Please, find attached a confirmation of purchase.

Jeżeli nie będzie możliwości dodania załączników:

Since there is no technical possibility to attach files, I will send them in response to your email.

Here is my bank account number… (w przypadku zagranicznych linii lotniczych należy podać IBAN, kod SWIFT/BIC, nazwę banku)

Attachments: (załączamy kopie dokumentów)

  • PIR – Property Irregularity Report (filled in at the airport)
  • boarding pass along with the luggage receipt and luggage tag with a bar code
  • confirmation of purchase of the suitcase (receipt / bank transfer confirmation)
  • photo of the suitcase (optional)

I hereby inform you that my flight has been delayed, therefore I demand compensation in the amount of … EUR based on the provisions of Regulation 261/2004 and judgment of the Court of Justice of the EU C-402/07.

Data:

  • reference number (reservation number)
  • date and flight number

Description of the situation and justification:

On … I was flying from … to … The plane should land at … However, the flight was delayed so I arrived at the destination airport … (wskazać około ile godzin i minut) after the scheduled time. At the airport I received information that the reason for delay was technical failure / delay of the previous flight / lack of information / other (wybrać lub wpisać inną przyczynę). I was given a new flight date on …

Jeżeli linia lotnicza nie oferowała opieki w czasie oczekiwania na zastępczy lot:

In addition, while waiting for the flight, the service did not offer me care in the form of a meals ad drinks. Due to the fact that I had to bear those costs myself, I demand their reimbursement. Please, find  attached a confirmation of purchase.

Jeżeli nie będzie możliwości dodania załączników:

Since there is no technical possibility to attach files, I will send them in response to your email.

Here is my bank account number… (w przypadku zagranicznych linii lotniczych należy podać IBAN, kod SWIFT/BIC, nazwę banku)

Attachments: (załączamy kopie dokumentów)

  • confirmation of purchase of goods bought due to the lack of care (receipts / bank transfer confirmations)

I hereby inform you that my flight has been cancelled, therefore I demand compensation in the amount of … EUR based on the provisions of Regulation 261/2004.

Data:

  • reference number (reservation number)
  • date and flight number

Description of the situation and justification:

On … I had a scheduled flight from … to … The flight was cancelled. At the airport I received information that the reason for cancellation was a technical problems/ lack of information / other (wybrać lub wpisać inną przyczynę). I was offered an alternative flight on …

Jeżeli linia lotnicza nie oferowała opieki w czasie oczekiwania na zastępczy lot:

In addition, while waiting for the flight, the service did not offer me care in the form of a meals, hotel accommodation, and tranfer between the airport and the hotel. Due to the fact that I had to bear those costs myself, I demand their reimbursement. Please, find  attached a confirmation of purchase.

Jeżeli nie będzie możliwości dodania załączników:

Since there is no technical possibility to attach files, I will send them in response to your email.

Here is my bank account number (w przypadku zagranicznych linii lotniczych należy podać IBAN, kod SWIFT/BIC, nazwę banku)

Attachments: (załączamy kopie dokumentów)

  • confirmation of purchase of goods bought due to the lack of care (receipts / bank transfer confirmations)

I hereby inform you that my flight has been delayed, therefore I demand compensation in the amount of … EUR based on the provisions of Regulation 261/2004 and judgment of the Court of Justice of the EU C-402/07.


Data:

  • reference number (reservation number)
  • date and flight number

Description of the situation and justification:

On … I was flying from … to … The plane should land at … However, the flight was delayed so I arrived at the destination airport … (wskazać około ile godzin i minut) after the scheduled time.

At the airport I received information that the reason for delay was technical failure / delay of the previous flight / lack of information / other (wybrać lub wpisać inną przyczynę). I was given a new flight date on …

Jeżeli linia lotnicza nie oferowała opieki w czasie oczekiwania na zastępczy lot:

In addition, while waiting for the flight, the service did not offer me care in the form of a meal. Due to the fact that I had to bear those costs myself, I demand their reimbursement. Please, find  attached a confirmation of purchase.

Jeżeli nie będzie możliwości dodania załączników:

Since there is no technical possibility to attach files, I will send them in response to your email.

Przegląd prywatności
Europejskie Centrum Konsumenckie

Ta strona korzysta z ciasteczek, aby zapewnić Ci najlepszą możliwą obsługę. Informacje o ciasteczkach są przechowywane w przeglądarce i wykonują funkcje takie jak rozpoznawanie Cię po powrocie na naszą stronę internetową i pomaganie naszemu zespołowi w zrozumieniu, które sekcje witryny są dla Ciebie najbardziej interesujące i przydatne.

Ściśle niezbędne ciasteczka

Niezbędne ciasteczka powinny być zawsze włączone, abyśmy mogli zapisać twoje preferencje dotyczące ustawień ciasteczek.

Jeśli wyłączysz to ciasteczko, nie będziemy mogli zapisać twoich preferencji. Oznacza to, że za każdym razem, gdy odwiedzasz tę stronę, musisz ponownie włączyć lub wyłączyć ciasteczka.